Tento článok vám bližšie objasní zvratné, zdôrazňovacie a recipročné anglické zámená.
Základná stavba
Zvratné a zdôrazňovacie (reflexive and emphatic pronouns) zámená tvoríme väčšinou pomocou privlastňovacích zámen (prípadne osobných) a -SELF (= jednotné číslo) alebo -SELVES (= množné číslo)
Prehľad
jednotné číslo |
množné číslo |
|
1. osoba |
myself |
ourselves |
2. osoba |
yourself |
yourselves |
3. osoba |
himself |
themselves |
herself |
||
itself |
YOURSELF / YOURSELVES
Dávajte si pozor na 2. osobu jednotného a množného čísla:
- Are you enjoying yourself? -> Bavíš sa? (= jednotné číslo)
- Are you enjoying yourselves? -> Bavíte sa? (= množné číslo)
Použitie zvratných zámen
Zvratné zámená sa používajú predovšetkým ako predmet slovesa. Často ich používame rovnako aj po predložkách.
Zvratné zámena vyjadrujú, že podmet je totožný s predmetom (= dej smeruje k podmetu).
- She was looking at herself in the mirror when he arrived. – Pozrela sa na seba, keď prišiel.
- He fell over and hurt himself. – Spadol a zranil sa.
- Are you enjoying yourselves? – Bavíte sa?
- He painted himself. – Namaľoval sa.
Porovnajte:
- He painted him. – Namaľoval ho. (= ON namaľoval NIEKOHO INÉHO)
- He painted himself. – Namaľoval sa. (= ON namaľoval SEBA / SA)
Angličtina ≠ slovenčina
1) Niektoré slovesá sú v slovenčine zvratné, no v angličtine sa so zvratným zámenom nepoužívajú. Napr.:
- SIT DOWN (= posadiť sa, sadnúť si),
- MEET (= stretnúť sa),
- LAUGH (= smiať sa),
- SMILE (= smiať sa),
- CONCENTRATE (= sústrediť sa)
- GET MARRIED (= oženiť sa / vydať sa),
- AFFORD (= dovoliť si),
- RELAX (= uvoľniť sa),
- COMPLAIN (= sťažovať sa)
- FEEL + adjective
- atd.
Ďalšie slovesá
Existuje pár slovies, ktoré musia mať vždy zvratné zámeno.
- ABSENT yourself (from something) – vzdialiť sa odkiaľ (neprísť)
- PRIDE yourself on (doing) something - byť hrdý na niečo, vychvaľovať sa čím
Ďalšie slovesá, ktoré sa často spájajú so zvratnými zámenami:
- ENJOY oneself - Are you enjoying yourself?
- HURT oneself – I didn’t hurt myself.
Nasledujúce slovesá sa zvyčajne nepoužívajú so zvratnými zámenami:
- WASH
- SHAVE
- DRESS
- UNDRESS
- CHANGE (YOUR CLOTHES)
- BATH
- I don’t shave every day. – Neholím sa každý deň.
S týmito slovesami môžeme použiť aj zvratné zámena a to vtedy, ak chceme dať dôraz na to, že vykonanie deja nie je za určitých podmienok jednoduché…
- My grandfather is unable to dress himself. (= this action is difficult…)
Predložky, predložky, predložky…
Po predložkách často používame:
- osobné zámena v predmetovom tvare -> me, you, him, her, it, us them
- zvratné zámena -> mine, yours, his, hers, ours, theirs
Po miestnych predložkách zvyčajne používame osobné zámená v predmetovom tvare, ak je zrejmé (jasné), že zámeno sa vzťahuje k podmetu:
- She went abroad but didn’t take her boyfriend with her.
- She didn’t have her passport with her.
V niektorých situáciach môžeme použiť aj zvratné zámeno, ak chceme ujasniť význam:
- He bought this car for himself. (= not for someone else)
Po slovesách TAKE / BRING vo význame “vziať (so sebou) / priniesť” – používame osobné zámená v predmetom tvare:
- Take this with
yourself. - Take this with you. – Toto si zober so sebou.
BY + zvratné zámeno (= without any help)
BY + zvratné zámeno používame vo význame “bez pomoci iných (= sám)“.
- I did it by myself. – Urobil som to sám.
Zdôrazňovacie zámena
Zvratné zámená používame aj ako zdôrazňovacie zámená. Zdôrazňovacie zámená nám zdôrazňujú podmet. Zdôrazňovacie zámená prekladáme najčastajšie ako “sám / samotný“.
- The city itself is nice, but the roads are awful. (= Samotné mesto je pekné, ale cesty sú hrozné.)
- He will do it himself. (= Zdôrazňujeme to, že OSOBA, ktorá niečo urobí bude “ON” – nikto iný. Bude to on (nie ona, ani ja), kto niečo urobí…) -> v tomto význame dávame zdôvarazňovacie zámeno zvyčajne na koniec vety.
- She will do it herself. – Bude to ona sama, kto to urobí – nikto iný. (ani ja, ani jej mama, ani sestra – ale ONA)
- She will do it by herslf. – Ona to urobí sama, bez pomoci druhých (nikto jej pri tom nebude asistovať).
Toto je základný rozdiel medzi zvratnými zámenami a zvratnými zámenami po BY.
- … HERSELF. = it will be her and NOT ANYONE ELSE.
- … BY HERSELF. = she will do it on her own, WITHOUT ANY HELP.
pozn. Toto pravidlo platí i pre ostatné osoby, my sme si to ukázali na zámene SHE.
Recipročné zámená
V angličtine za recipročné zámená považujeme EACH OTHER a ONE ANOTHER. Prekladáme ich ako “navzájom / jeden druhého“.
- They hate each other. – Vzájomne sa nenávidia.
- We always help one another. – Vždy si pomáhame navzájom.
- SELVES vs. EACH OTHER
- Andy and Peter looked at themselves. (“Andy a Peter sa pozreli na seba.” = Andy sa pozrela na SEBA a Peter sa pozrel na SEBA. = videli sami seba)
- Andy and Peter looked at each other. (“Andy a Peter sa pozreli na seba.” = Andy sa pozrela na Petra a Peter na Andy = pozreli sa na seba navzájom)
Marek Karafa
Latest posts by Marek Karafa (see all)
- Prítomný čas jednoduchý (present simple) - 7. november 2024
- There is… / There are… (Tam je…/ Tam sú…) - 8. jún 2021
- Získajte uznávaný jazykový certifikát z pohodlia svojho domova! - 13. december 2018
- Minulé modálne slovesá (modálne slovesá s minulým infinitívom) - 10. marec 2015
- ČASTÉ CHYBY #11: “In these days…” - 4. marec 2015
Pridaj komentár
Prepáčte, ale pred zanechaním komentára sa musíte prihlásiť.