Bežne a často používate “According to me …”? Viete o tom, že je to jedna z ďalších častých chýb? Chcete sa jej vyhnúť? Preštudujte si potom tento článok.
Ak sa nás v slovenčine niekto spýta na náš názor, často začíname vetu väzbou “PODĽA MŇA …” Keďže “PODĽA ČOHO” v angličtine prekladáme ako ACCORDING TO, logicky teda vyplýva, že “PODĽA MŇA” by sme mali preložil ako ACCORDING TO ME. Avšak, to je chyba! Ako je to možné?
- According to me, you should drink two bottles of milk a day.
- According to me, he should call her.
- According to me, you should eat more.
V angličtine teda takáto väzba nie je v poriadku. ACCORDING TO používame vtedy, keď ide o informáciu získanú z “iného zdroja” (= osoby). Angličtina túto väzbu nespája s prvou osobou jednotného ani množného čísla. Namiesto toho sa používajú väzby so slovami OPINION a VIEW, či slovesami THINK, BELIEVE apod.
- In my opinion, you should drink two bottles of milk a day.
- In my view, he should call her.
- From my point of view, it wasn’t her fault.
- To my mind this one is much better.
- I think you should eat more.
Ak teda nevyjadrujeme svoj názor, ale názor niekoho iného, väzbu ACCORDING TO použiť môžeme.
- According to him, I am cleverer than I look.
- According to my mother, it’s all for my own good.
Marek Karafa
Latest posts by Marek Karafa (see all)
- Prítomný čas jednoduchý (present simple) - 7. november 2024
- There is… / There are… (Tam je…/ Tam sú…) - 8. jún 2021
- Získajte uznávaný jazykový certifikát z pohodlia svojho domova! - 13. december 2018
- Minulé modálne slovesá (modálne slovesá s minulým infinitívom) - 10. marec 2015
- ČASTÉ CHYBY #11: “In these days…” - 4. marec 2015
Pridaj komentár
Prepáčte, ale pred zanechaním komentára sa musíte prihlásiť.